Subject: Flash-курс русского для нерусского gen. Здравствуйте, товарищи!Помогите решить задачу: Дано: 1. юный швед, слегка говорящий и понимающий русский язык. 2. Чуть более 2-х недель времени Задача: Вышеуказанный швед желает пополнить словарный запас русского языка, также желает научиться письму) Общение происходит на английском. Приветствуются адекватные идеи (вживление микрочипа в мозг и воздействие 25-м кадром не предлагать). Заранее спасибо. |
Если швед живет в СП, могу дать контакты супер предодаватели русского как иностранного. На 3-ем занятии - люди уже читают (начав с нуля!). Проверено в течение 20 лет! |
Demirel, спасибо, но швед живёт вовсе не в Петербурге, и заниматься с ним предстоит непосредственно топикстартеру, т.е. мне) Просто хотелось узнать, возможно у кого-то есть опыт в подобных делах или есть эффективные приёмы или методы. Вероятно, начинать придётся с азов - обучения чтению, изучению азбуки. |
|
link 10.02.2012 20:39 |
+ расклеить лейблы с русскими названиями по дому |
чудеса за две недели с доморощенными преподавателями без концепции бывают крайне редко, хотя с буквами можно разобраться за три часа |
Коллега, "преподаватели" некогда сами в ВУЗах учились, хоть и не в МГУ, и не в МГИМО, конечно же. Моя задача - позаниматься, явить чудо - не непременное условие. А что касается концепций и прочего, то за этим и обратился на форум, никак не за остротами. |
|
link 10.02.2012 22:17 |
почему некоторые аскеры не любят когда отпускают остроты в их ветках? чего в том плохого-то? |
Так хотелось бы, чтобы одними остротами посты не ограничивались) Иначе несколько странно получается)... |
2 NUbie, Фильмы на русском..начиная с простых, даже детских, или на близкую тематику, для обучаемого..Чуть более 2х недель - очень сурово, для русского особенно |
Ana_net, да, сам только сегодня узнал все обстоятельства, отказываться уже поздно. Фильмы можно подобрать, как источник лексики. Но с чтением всё сложнее. Может быть, уже с алфавитом будут проблемы, не знаю пока, чего ожидать) Думал, может быть найдутся бывалые, кто мог бы посоветовать хорошие упражнения для обучения чтению или учебники. Всё-таки без чтения вряд ли можно говорить о нормальном изучении впоследствии языка. |
за неделю нужно было выучить немецкий с нуля: на курсах научили мало-мальски читать, дали нужную лексику, купил самоучитель и словарь. вот бы кто тогда толком рассказал о сокращениях в словаре... |
алфавит, сколько буков... прынцыпы ху из швэд? секстурыст или? |
|
link 11.02.2012 5:00 |
У нас помниццо только Дмитрий Петров за 2 недели языку учит..... |
Slonyshko Сэкс туэрист? Нот эт ол)) Джаст эн айс хоки дифэндэ кин он стадиин рашн) Оказалось, что алфавит он уже неплохо знает и немного умеет писать даже - учил в мазерлэнд 3 года. |
это радикально меняет ситуэйшн. по интересующим его местам поводить и рассказать, «как это называется/говорят по-русски», пусть запишет. |
Slonyshko, некие активисты уже и "по местам" успели поводить, хотя у нас эти места можно по пальцам рук посчитать, а то даже и одной) Что касается Толстого, по ссылке прошёл, очень познавательно, мотивирует, главное, здорово) Однако думаю, что тогда уж стоит рассказать про Мышкина (не про князя, а вратаря)), Трефилова, Мальцева, тем более, все наши, местные)) Может быть, соответствующей ссылкой снабдите (не менее яркой, мотивирующей, как и в случае с Толстым)?) |
Жесткий стимул нужен. Есть не давать, пока не назовет все и не попросит по-русски. На транспорт не пускать, спать не разрешать, пока не выразит. Про туалет молчу. Иначе не осилить. |
Дорогой аскер! Я с трудом представляю, кто в здравом уме запростотакбезденюх отдаст вам рабочую методику, которая нарабатывается годами. Еще слабее я представляю себе, как можно по Интеренету научить кого-то быть преподавателем. Но раз уж моя карма нуждается в добром слове... Посмотрите учебники издательства *Златоуст*, там достаточно удобный план, который легко переделать под свои нужды. Для совсем ленивых: http://www.russianlessons.net/ На две недели вам хватит. |
Moksha, не прошу я у Вас полные методики, и на преподавательские курсы даже не напрашиваюсь. Отдельные советы от более опытных участников форума никогда лишними не бывают, на них в основном и рассчитывал. А за ссылку - спасибо. Это действительно может быть ценно. |
NUbie опыт (не очень большой, но все-таки имеется) показывает, что лучше сразу избавляться от языка-посредника и начинать общаться с иностранцами на русском. Пусть Ваш швед не все поймет, но за две недели, уверяю Вас, он от Вас нахватается лексики прилично! Естественно, главное - чтобы мотивация была, как здесь уже говорили. Ну и от преподавателя многое зависит... обязательно загляните на www.zlat.spb.ru Вам уже посоветовали издательство "Златоуст" - и не зря. Оно сейчас является лидером по выпуску литературы по РКИ, а еще оно на сайте кусочки разных учебников выкладывает, можете оттуда чего-нибудь похватать! =) |
Rivenhart, спасибо за советы! Но ведь совсем избавиться от языка посредника не получится? Иначе как объяснять значения русских слов? Иллюстрации помогут не всегда... И стоит ли тогда, например, отказаться от дублирования русских формулировок на английском? |
>>Но ведь совсем избавиться от языка посредника не получится?<< чой-то? Очень даже получится. Ваш швед знает английский - и это Вас соблазняет: Вы стремитесь прибегнуть к нему в затруднительных случаях. А представьте, если бы швед не говорил по-английски, ну или, скажем, Вы... Был я как-то в танковом училище на занятиях по РКИ: так вот, сидит 25 монголов, только что из юрты, про английский и речи не идет даже. А перед ними - преподаватель, выпускник педа, который знает только русский. И ничего - коммуникация плавно протекает, все довольны. Я же говорю, было бы желание ее установить и умение точно и лаконично выражать свои мысли! >>Иначе как объяснять значения русских слов? Иллюстрации помогут не всегда<< На начальном этапе помогает двуязычный словарь, иллюстрации (очень хорошо, кстати, идут рисунки Бидструпа, лично проверено на разных иностранцах; кину в Вас ссылочкой: http://www.bidstrup.ru/content.html). Можно еще почитать Анну Вежбицку, она хорошо пишет про семантические примитивы, которые можно использовать при объяснении значений слов - тоже работает, но не со всеми (африканцы, к примеру, не понимают наших эмоций). И последнее. Я бы посоветовал Вам перед занятиями с конкретным человеком/группой учащихся не полениться и хотя бы пролистать какое-нибудь пособие по культурологии, освещающее особенности тех, с кем Вам предстоит работать. Это так, мера предосторожности, помогает разнообразных казусов избежать. |
Rivenhart, спасибо, советы, ссылки, всё пригодится) Изучить "тамошние обычаи и причуды", в общем-то, интересно) Да и культурного шока пока не замечал с какой-либо стороны, чай, не выходцы из третьего мира, на лэнч не съедят = ) |
You need to be logged in to post in the forum |