DictionaryForumContacts

 vazik

link 9.02.2012 20:01 
Subject: лингвистика gen.
Please help!

В русистике есть термин КЛЮЧЕВАЯ/ТЕКСТООБРАЗУЮЩАЯ/ СКВОЗНАЯ МЕТАФОРА (некий фрагмент, состоящий из отдельных метафор и сам являющийся большой метафорой). Чему это может соответствовать в английском? Только не предлагайте key metaphor, не годится.

Заранее спасибо.

 tumanov

link 9.02.2012 20:20 
А почему вы уверены, что не годится?

 Wolverin

link 9.02.2012 20:31 
meta-metaphor?

не уверен, не гуглил и не буду, просто мимо проходил....

 Natalia1809

link 9.02.2012 21:18 
hyper-metaphor? compound metaphors?

 Мысль

link 9.02.2012 21:46 

 miss_cum

link 9.02.2012 23:12 
аскер а можно уточнить, что конкретно подразумевается под вашей "КЛЮЧЕВАЯ/ТЕКСТООБРАЗУЮЩАЯ/ СКВОЗНАЯ МЕТАФОРА"??

чтобы правильно перевести на англ желателен конечно бы пример этой метафоры))), т.к. ваше описание больше подходит под термин аллегория!!!

а так вот вам примеры sustained metaphors:
sustained metaphor
coordinate metaphor
mixed metaphor

 DonRamon

link 9.02.2012 23:18 
central metaphor (Oxford)

 miss_cum

link 9.02.2012 23:24 
DonRamon

не говорите непонятночего!!!

 vazik

link 10.02.2012 8:58 
Кажется, я нашла в Wikipedia ответ (ведомая вашими подсказками): EXTENDED METAPHOR
An extended metaphor establishes a principal subject (comparison) and subsidiary subjects (comparisons). The As You Like It quotation is a good example, the world is described as a stage, and then men and women are subsidiary subjects further described in the same context.

Это совпадает с тем определением и примером (процитировать не смогу), который дали мне русисты.

Спасибо за impulse.

 miss_cum

link 10.02.2012 9:35 
vazik

девушка, в научном мире так не называют метафоры!! эт неправильный вариант(((

 

You need to be logged in to post in the forum