DictionaryForumContacts

 Amihha

link 8.02.2012 21:04 
Subject: welding, types of welds gen.
Помогите перевести, пожалуйста, предложение - . Instead, at such junctions, stop welds short of converging and/or snipe corners of adjoining members to prevent such convergence.

контекст - руководство по постройке малогабаритного судна, сварочные работы:

For initial assembly, use minimal tack welds as required. Final continuous welds are noly used at hull plating junctions and other areas to be watertight. Welds at points where members form three intersecting surfaces should be kept to a minimum or avoided, to prevent stresses... Instead, at such junctions, stop welds short of converging and/or snipe corners of adjoining members to prevent such convergence. Grind exterior welds to a smooth, fair surface, and of gentle radius when at corners. Do not stop sniffers in the middle of the panel. Welds should be kept to a minimum. Therefore use material as long and/or wide as possible to eliminate welded junctions.

мой перевод:
При первоначальной сварке, используйте минимальный прихваточный сварочный шов. Непрерывный сварочный шов может использоваться только при соединении частей обшивки корпуса и других водонепроницаемых частей. Сварочные швы в тех местах, где элементы образуют три пересекающиеся поверхности, должны быть минимальными или их желательно вообще не использовать, чтобы избежать нагрузок сопротивления...

а дальше как в тумане))

заранее спасибо огромное всем

 Mike Ulixon

link 8.02.2012 21:41 
"При первичной/начальной СБОРКЕ используйте минимально необходимое количество прихваток (электроприхватка - сварочный шов длиной примерно в 1-3 катета шва)" В следующем предложении уберите "может", только "должен" или вообще "применяется".
Три стыка таки действительно надо "избегать", чтобы снизить (температурные) напряжения (возникающие при сварке и вызывающие коробление тонколистовых конструкций, к каковым относится корпус яхты/катера). И никакого там "сопротивления"!
Вместо этого прекратите сварку вблизи такого стыка и/или вырежьте уголки стыкуемых элементов во избежание такого... (безобразия ;-)) Наружные швы должны быть зачищены для получения ровной поверхности, а на углах - скруглены по плавному радиусу (галтели)...
"Do not stop sniffers in the middle of the panel" - непонятно, о каких "снифферах" идет речь; может, они еще где встречаются?
Количество сварочных швов должно быть минимальным. Т.е. использовать надо материал максимально возможной длины/ширины, дами уменьшить кол-во стыков.
В общем как-то так...
(Между прочим, я тут уже понаписывал на пару бутылок пива) ;-)

 Amihha

link 8.02.2012 22:00 
Спасибо огромное, пива не жалко, с радостью угощу)

Прошу прощения за наглость, но не дадите ли еще ссылку на подобный документ, чтобы иметь минимальное представление о переводимом предмете.

 Mike Ulixon

link 8.02.2012 22:48 
Это "вообще":
http://www.google.com.ua/search?rlz=1C1SKPL_enUA425UA425&aq=f&sourceid=chrome&ie=UTF-8&q=%D1%81%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B5+%D1%88%D0%B2%D1%8B
Это ГОСТ на виды швов:
http://www.svarkainfo.ru/rus/lib/book/classification/
Это ликбез по судостроению вообще:
http://www.seaships.ru/material.htm
Насчет приемов сварки набора и обшивки пока ничего такого конкретного не нашел, может Вам повезет больше...

 Сергей П

link 9.02.2012 0:10 
Welds at points where members form three intersecting surfaces should be kept to a minimum or avoided = В объемных узлах пересечения плоских конструкций элементов ....
at such junctions, stop welds short of converging and/or snipe corners of adjoining members to prevent such convergence = сварочные швы должны прерываться/не доводиться до узла пересечения, а концы стыкуемых элементов срезаться "на ус" ...

 

You need to be logged in to post in the forum