Subject: Дедовщина. gen. А как бы вы перевели на англ.яз? :)
|
|
link 4.02.2012 15:08 |
Seniority. Хотя даже близко не отражает всей сути |
hazing in the military A similar equivalent term exists in the Russian military, where a hazing phenomenon knowing as Dedovshchina exists, meaning roughly "grandfather" or the slang term "gramps" (referring to the senior corps of soldiers in their final year of conscription (Wiki) |
|
link 4.02.2012 15:18 |
Так точно! |
теперь собирайте по 25 рублей, и вам откроются невиданные духовные горизонты... (с) (ДМБ-х) :)) |
Дедовщина в Челябинском танковом училище. "Вчера в больницу был доставлен военный дьякон Челябинского танкового училища. По словам дьякона, он стал объектом издевательств со стороны старослужащего-митрополита, который после отбоя заставлял новичка отвешивать до 1000 земных поклонов, а потом ударил кадилом по голове.". |
Bullying |
|
link 4.02.2012 21:48 |
hazing +1 |
ну, мне кажется, что hazing всё ж AmE) |
|
link 4.02.2012 21:58 |
ой, какие мальчики-одуванчики. Дай бог вам здоровья! |
hazing+1 |
hazing bullying - это в школе |
|
link 5.02.2012 8:36 |
В мире добра и благополучия не может быть много слов для обозначения насилия))) Ну чего, Россия - родина дедовщины?))) |
You need to be logged in to post in the forum |