DictionaryForumContacts

 Ingram

link 4.02.2012 8:57 
Subject: помогите пожалуйста pack.
YQX-1 automatic capping machine is single-hend 6 working places and production capacity is 2.400 PCS/HOUR.

особенно это-single-hend??

никак не пойму. Помоги пожалуйста?

 user_name2

link 4.02.2012 8:58 
возможно, опечатка? single-hand

 Ingram

link 4.02.2012 9:03 
возможно опечатка, во всех словарях искал. нет такого слово, хотя в инструкции отчетливо написано single-hand.

 Ingram

link 4.02.2012 9:04 
single-hend

 user_name2

link 4.02.2012 9:06 
все-таки, переведите как single-hand) мне кажется 100% опечатка

 Ingram

link 4.02.2012 9:28 
спасибо!

у меня есть еще одна проблема с переводом. Не могли вы помочь?

 Ingram

link 4.02.2012 9:30 
YQX-1 automatic capping machine can respectively press pattern and close over for aluminum cap seal plastic rotary cap, other compressing plastic cap and iron cap of triangle feet. Working head is made according to sample of bottle and cap user provides.

 user_name2

link 4.02.2012 9:30 
давайте посмотрим) в силу профессиональных навыков))

 Ingram

link 4.02.2012 9:41 
user_name2. Спасибо. Надеюсь на ваш профессионализм.

 user_name2

link 4.02.2012 9:42 
не, я не спец)

 Ingram

link 4.02.2012 9:49 
ну, как возможно помогите.

 123:

link 4.02.2012 9:58 
имхо ... iron cap of triangle feet - это чисто китайский термин, призванный заменить crown cap ...

"Укупоривание бутылок кронен - пробками. Корончатая жестяная пробка (кронен-пробка) наиболее …При этом используется то обстоятельство, что «открытая», зубчатая сторона крышки значительно шире, чем «закрытая» тыльная сторона."

 123:

link 4.02.2012 9:59 
... а по краям у ей идуть " triangle feet " ...

 123:

link 4.02.2012 10:01 
single-hand - это обслуживаемая одним оператором, а не одноруким бандитом ... :0)))

 123:

link 4.02.2012 10:03 
Ingram ... побольше смелости и поменьше обращайте внимание на то что напысано китайским пером ... постарайтесь вникнуть в смысл ...)

 123:

link 4.02.2012 10:08 

 Ingram

link 4.02.2012 10:20 
123: спасибо! иначе мозги плывут уже, хотя сам переводчик, вот дело в чем, это китайцы, а я вот уже в себя сомневаться начал.

 silly.wizard

link 4.02.2012 10:24 
single-hAnd -or- single-heAd ?

 123:

link 4.02.2012 10:24 
...никада не нада сомневаться в себя ...токо в других!... :0)))

 

You need to be logged in to post in the forum