|
link 2.02.2012 7:02 |
Subject: Тусло на английском gen. Здравствуйте!Возникли сложности с переводом слова "тусло" на английский язык в следующем контексте: "При работе ручной пилой следует использовать прочную опору. При необходимости распиловки заготовки под углом следует применять ТУСЛО." Есть ли возможность перевести не описательным способом?? Большое спасибо заранее. |
|
link 2.02.2012 7:06 |
стусло |
|
link 2.02.2012 7:07 |
|
link 2.02.2012 7:08 |
спасибо!так и думала, что где-то опечатка |
You need to be logged in to post in the forum |