DictionaryForumContacts

 maydanovae

link 31.01.2012 15:33 
Subject: отчеркнем члены gen.
Пожалуйста, помогите перевести на английский.
отчеркнем члены
Выражение встречается в следующем контексте:
Для построения матрицы реакций r необходимо задаться полем перемещений. Для задания этого поля построим треугольник Паскаля и отчеркнем в нем члены, входящие в полином, описывающий поле перемещений w.
Отчеркивание надо производить так, чтобы число отчеркиваемых членов было бы равно числу степеней свободы и полученный полином был бы симметричным относительно x и y. Для симметрии можно отчеркнуть либо члены x^4, y^4, или , . В случае отчеркивания , полином удовлетворяет однородному бигармоническому уравнению равновесия, поэтому в дальнейшем будем использовать полином, отчеркнутый на рис. 2.7:
Заранее спасибо

 AMOR 69

link 31.01.2012 16:54 
Мне прямо неудобно стало, честное слово.
И щеки горят.

 varism

link 31.01.2012 18:29 
2AMOR 69
Do you think that this is castration? :-О ))))))

 AMOR 69

link 31.01.2012 19:11 
отчИркнем члены

 Tante B

link 31.01.2012 19:14 
Лингво х5
отчёркивать - отчёркивать, - отчеркнуть; () mark off ()

 123:

link 31.01.2012 19:27 
... нада говорить не "отчеркнем", а почикаем .... культурненько так ... интеллигентно ... бритвочкой, придерживая плоскогубцами ... :0)))

 123:

link 31.01.2012 19:31 

лучше верить в таблицу умножения

 

You need to be logged in to post in the forum