DictionaryForumContacts

 foxtrot.sg

link 20.01.2012 18:25 
Subject: comparing apples and pears gen.
comparing apples and pears

Есть ли аналог этому выражению в русском языке, который уместно было б использовать в научно-популярной статье (кроме сравнения божьего дара с яичницей и , простите, ж* с пальцем)

Или корректно дать здесь прямой перевод?

Спасибо

 Shumov

link 20.01.2012 18:28 
кислое с холодным

 varism

link 20.01.2012 18:29 
Это не типы фигуры женщин?
Женщины-яблоки, -груши и -бананы.

 Rengo

link 20.01.2012 18:31 
О чем статья?

 foxtrot.sg

link 20.01.2012 18:32 
мда..ниже ещё apples-to-apples comparison

в контексте фразы : "Rauwerdink said the industry needs to transition from "comparing apples and pears" when it comes to commercial products, and instead make apples-to-apples comparisons.

 nephew

link 20.01.2012 18:33 

 Ana_net

link 20.01.2012 18:35 
http://ig-nobel.ru/air15.php

Как оказывается, так и говорят, дословно...
Наверное, "Божий дар .." самое уместное тут.

 Surzheon

link 20.01.2012 18:38 
имхо, вроде в МТ дан неплохой вариант:
http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=apples+and+pears&l1=1
ПС: а унас вроде х а не ж с пальцем сравнивают ))
ну и от себя для российских читателей: ... от "сравнения Жигулей с Мерседесом" к "сравнению "Мерседес-Порше"
ну эт так, для красного словца ))

 Boeing

link 20.01.2012 18:42 
Ну, ребят, есть устоявшееся выражение: "Не путайте теплое с мягким".

 foxtrot.sg

link 20.01.2012 18:51 
"Не путайте теплое с мягким". - сегодня услышала в первый раз, ей-же ей! это устоявшееся выражения из новояза?
вся жизнь прошла с "яичницей" или ,ежели для перцу, с "пальцем"

 San-Sanych

link 20.01.2012 18:58 
Помнится такое: "не сравнивай любовь к матери с любовью к сыру".

 San-Sanych

link 20.01.2012 19:01 
....хотя надо быть ближе к народу. А он - народ, то есть - не сравнивал в пору моей юности "хрен с ландышем". Тоже устоявшееся выражение, я б даже сказал - выдержанное.

 nephew

link 20.01.2012 19:03 
посмотрите по ссылке примеры

 Boeing

link 20.01.2012 19:05 
foxtrot.sg, мне 40, торезку финишировал в 94ом, это выражение знаю с детства и из лекций по русским идиомам.

 natrix_reloaded

link 20.01.2012 19:10 
http://www.google.by/#sclient=psy-ab&hl=ru&source=hp&q=сравнивать несравнимое&pbx=1&oq=&aq=&aqi=&aql=&gs_sm=&gs_upl=&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.,cf.osb&fp=182005136ef2d3be&biw=1024&bih=653&pf=p&pdl=500

 San-Sanych

link 20.01.2012 19:20 
Сравнивать несравнимое...впихивать невпихуемое...
Квадратура круга, однако.

 Boeing

link 20.01.2012 19:22 
Квадратура круга, однако.

Сферический конь в вакууме. Сами топите урановые ломы в ртути. :)))))

 

You need to be logged in to post in the forum