DictionaryForumContacts

 Костя_М

link 16.08.2005 12:20 
Subject: маслосырбаза
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:
название предприятия "Витебская маслосырбаза"

Заранее спасибо

 mons

link 16.08.2005 12:24 
oil and cheese station
если там есть производство, то
oil and cheese-making (factory)...ИМХО

 Translucid Mushroom

link 16.08.2005 12:25 
OIL????

Butter and cheese factory, imo

 SH2

link 16.08.2005 12:32 
Правильно. Oil and gas station. Там делают ВСЁ.

 алекс-андер

link 16.08.2005 12:32 
Ну, например, (с потолка) так: Vitebsk Butter & Cheese (Production) Centre

 mons

link 16.08.2005 12:41 
сорри, ТМ прав :)
хотя, справедливости ради, бывают и oil & cheese (напр, растит., оливк. масло и т.п.)

 Little Mo

link 16.08.2005 12:52 
а мож они там рыбий жир гонят?..

 10-4

link 16.08.2005 13:07 
На "базе" скорее всего только хранят и распределяют. ИМХО - это холодильник. Я бы ее слегка генерализовал: The Vitebsk Diary Products Distributors (Refrigerators), поскольку 100% там еще и сметанка и кефирчик бывают.

 Little Mo

link 16.08.2005 13:24 
10-4: dairy

 

You need to be logged in to post in the forum