Subject: to man a factory Please, help to translate.Phrase is used in the following sentence: Thanks in advance |
Укомплектовывать штатом, короче, набирать работников. |
в зависимости от контекста (который отсутствует!) - укомплектовывать завод/предприятие рабочей силой обслуживать (эксплуатировать) завод/предприятие а контекстом никак нельзя поделиться? |
Little Mo Пользуйтесь мудрым правилом: перед тем, как просить контекст, посмотрите статистику вопросов и ответов аскера. Глядишь, и отвечать расхочется в принципе.. |
Эсхацвай: воспользовалась мудрым правилом. Расхотелось. ) |
(С ужасом) Аскер, Вы - белочка?!! |
You need to be logged in to post in the forum |