|
link 18.01.2012 13:44 |
Subject: Не могу сформулировать. Свифт документ. Аккредитив. gen. Добрый день, помогите, пожалуйста, сформулировать по-русски условие авизования аккредитива:Notwithstanding the content of article 16 of UCP600, in the event that we observe discrepancies in documents we shall provide our notice of refusal in accordance therewith and if we elect to contact the applicant for a waiver and receive and acceptable waiver, we shall effect settlement according to LC terms and the documents will be released without further notice to you. Интересует часть после if we elect. Waiver здесь как правильно? "Отказ от требований" приказодателя (applicant) или "комментарий", "разъяснение"? И "release" - это ликвидирование документов или признание их ничтожными, не имеющими юр. силу? |
to contact the applicant for a waiver and receive and acceptable waiver, we shall effect settlement according to LC terms and the documents will be released without further notice to you. ...обратиться к аппликанту за отказом от предъявления претензий в связи с оплатой представления с расхождениями и получим такой, приемлемый для нас, отказ, мы произведем расчет в соответствии с условиями аккредитива и документы будут переданы [аппликанту] без дальнейшего уведомления в ваш адрес. release - передача другому лицу |
|
link 18.01.2012 14:31 |
Наиогромнейшее спасибо!!!! |
|
link 18.01.2012 14:49 |
Подскажите, пожалуйста, что такое credit compliant documents |
документы, соответствующие условиям аккредитива |
|
link 18.01.2012 15:06 |
Можно вас еще помучить? В СВИФТ сообщении что значит FI BIC (с БИКом понятно, а что такое FI)? |
Дайте всю строку или поле. |
|
link 18.01.2012 15:11 |
F57: A - Advise Throuth Bank - FI BIC |
|
link 18.01.2012 15:12 |
Through - опечатка |
Не обращайте внимания. Просто пишите - идентификатор банка |
|
link 19.01.2012 7:23 |
Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |