DictionaryForumContacts

 Антон К

link 17.01.2012 15:49 
Subject: При панкреатите gen.
Подскажите, пожалуйста, какой предлог нужно использовать на месте нашего "при", когда речь идет о болезни. Например, в таком предложении:

При повреждении тканей поджелудочной железы, как при панкреатите...

Понятно, что можно написать in case of, но можно ли использовать какой-нибудь предлог типа in или by?
Спасибо

 Alexgrus

link 17.01.2012 15:52 
In case of pancreatitis

 Антон К

link 17.01.2012 15:57 
Так это понятно. Я об этом даже специально в сообщении написал. А по-другому как-нибудь можно?

 Alexgrus

link 17.01.2012 16:04 
Врядли, разве что in the event of pancreatitis :)

 UVL

link 17.01.2012 16:26 
Чаще всего, AFAIK, предлог in. Погуглите для проверки.

 Антон К

link 17.01.2012 16:28 
я гуглил, конечно, и такой предлог действительно есть, но только на двух сайтах его нашел.
В общем спасибо!

 silly.wizard

link 17.01.2012 16:34 
контекст!!!

например:
При повреждении ... , как при панкреатите, принимается спиртовый раствор воды 3 раза в день по 50 г
=
FOR tissue чего-то там ..., as well as FOR pancreatitis, TAKE ... 3 times a day

 123:

link 17.01.2012 16:38 
Chronic Pancreatitis Requires Early, Long-Term Care...
Generally, any type of pancreatitis requires hospitalization...
Acute pancreatitis requires prompt medical attention...
Treatment: Acute pancreatitis requires analgesia, usually an opiate, and fluids, both colloid and crystalloid.
Usually treatment of pancreatitis requires hospital stay which could last anywhere from a few days to several weeks.

 UVL

link 17.01.2012 16:41 
+1
Конечно, "in" - это когда что-то наблюдается при такой-то болезни (кстати, странно, что только два сайта: у меня получается несколько тысяч на scholar.google).
А если о лечении (когда "при" = "от", "против") - это действительно "for".

 AMOR 69

link 17.01.2012 16:54 
In case of pancreatic tissue damage, such as pancreatitis ...

 

You need to be logged in to post in the forum