Subject: simple drowning law Пожалуйста, помогите перевести.simple drowning Выражение встречается в следующем контексте: He performed an external examination of the body and as a result come to the conclusion that she had died by simple drowning. Чел на коронерском суде выступает и отвечает на вопрос судьи. Заранее спасибо |
он проводил внешнее обследование тела и в результате пришел к заключению, что она просто утонула. |
- он провЕЛ - , что она умерла просто от утопления |
А чем вам "проводил" не понравилось ??? Сам процес или результат в переводе не играет настолько важной роли, чтобы обращать на это внимание. Важность здесь какие умозаключения были сделаны. Зы: на даном примере - это просто цепляние с Вашей стороны и ничего больше. |
да нет, и не мыслил даже цепляться ) я свой вариант просто дал |
разве нельзя? ) |
ну почему же, конечно можно. про себя: ускользнули со скользкого места ))) |
да вы каламбурист, батенька... ) |
You need to be logged in to post in the forum |