DictionaryForumContacts

 Jeugeno

link 5.01.2012 22:32 
Subject: limiting yourself to the essential gen.
Собственно сабж. Как лучше сказать это по-русски?

 NC1

link 5.01.2012 22:48 
Неплохо бы все предложение целиком... Навскидку, "органичивая себя минимально необходимым", но в контексте вполне могут быть и более элегантные переводы...

 Jeugeno

link 5.01.2012 22:51 
Контекста нет, это один из заголовков книги по личностному росту. А суть, да, я прекрасно понимаю :)

 Wolverin

link 5.01.2012 22:52 
"никаких излишеств"
бедно живут люди....

 Wolverin

link 5.01.2012 22:53 
хотя это могут быть и богатые люди, но экономящие, скупые, хитрые.....

 Jeugeno

link 5.01.2012 22:55 
xD Что же вы всё к минимуму сводите? Тут лучше манипулировать такими понятиями как "главное", "суть" и т.д.

 Wolverin

link 5.01.2012 23:01 
любезный, я ничего не свожу.
И вообще это de mauvais ton - такое без контекста выдавать.

 moonlike

link 6.01.2012 7:31 
а может здесь вообще не про деньги....минимизировать свои требования, сводить к минимуму свои требования/потребности/ожидания и т.д.

 Ana_net

link 6.01.2012 7:38 
Jeugeno,
Довольствоваться малым, простота /лаконичность бытия ,спартанский образ жизни (imo).

 

You need to be logged in to post in the forum