|
link 29.12.2011 14:39 |
Subject: запутанная фраза - электропитание, судостроение shipb. Ставит в тупик фраза "изменение напряжения при 50/60Hz к переменному снабжению судна". Явно обратный перевод, мне кажется, что могло послужить исходником? О чем тут речь? переменному снабжению - не про питание переменного тока тут может идти речь??Раздел текста об "инфраструктурных сооружениях" (подача эл-ва и энергосред) судостроительного завода. Их функции, в том числе: - энергоснабжение (20 KV в собственной сети с различными трансформационными позициями); спасибо за идеи. |
х.з.... постоянный ток частотную характеристику не имеет. >изменение напряжения при 50/60Hz к... |
****20 KV в собственной сети с различными трансформационными позициями)*** может быть здесь используется трансформатор собственных нужд? |
где-то на подстанции завода находится трансформатор, преобразующий напряжение, требуемое для питания судна с берега (220, 380, 440 вольт, например) |
|
link 29.12.2011 15:51 |
Имеется в виду преобразование напряжения береговой сети к подаче на строящееся/ремонтирующееся судно на этапе достройки. Обычно 440 в, но бывает и другое (отчасти зависит от типа и назначения судна). Это гораздо лучше, чем гонять собственные дизель-генераторы. Такая свистопляска с формулировками наверняка из-за омонимов: supply 1) снабжение; поставка || снабжать; поставлять 2) подача; подвод; питание || подавать; подводить; питать 3) электропитание; электроснабжение || подводить электропитание 4) источник (электро)питания; блок (электро)питания |
переменное напряжение (частотой) 50/60 Гц для временного питания (электроснабжения) судна |
Присоединяюсь к Mike Ulixon и Oo. 50/60 Гц взависимости от страны постройки судна, на англичанах, к примеру, 60 гц используется. |
You need to be logged in to post in the forum |