DictionaryForumContacts

 Lonely Knight

link 27.12.2011 9:44 
Subject: область должна быть укреплена и ограждена shipb.
На территории судостр. завода есть "область субподрядных организаций", где размещаются субконтрактеры с их барахлом, одно из требований к этой области:
- область должна быть укреплена и ограждена

не понимаю "укреплена" - в каком это может быть смысле - про грунт, что-ли?

Спасибо!

 10-4

link 27.12.2011 9:49 
укрепрайон :-)

 denchik

link 27.12.2011 9:54 
Reinforced and bordered

 Сергеич

link 27.12.2011 10:16 
Я б stable написал, т.к. если про грунт, то смотря как его укреплять, просто катками укатать (compacted) или известью или цементом (stabilized). Reinforced у меня исключительно с арматурными стержнями ассоциируется

 Moto

link 27.12.2011 10:25 
+1 Сергеич. Положим, там укрепляют площадку

 grachik

link 27.12.2011 10:41 
ограждена - fenced off

 10-4

link 27.12.2011 11:10 
Я думаю, что речь про - the area/plot/site must be secure and fenced

 Lonely Knight

link 27.12.2011 11:44 
спасибо всем)) укрепрайон))) очень хотелось написать fortified))

тут интересных мест хватает, кстати, местами даже как будто уже перевод...
"оборудование для безопасности", "оффшорные структуры", "Thruster-монтаж осуществляется на площадке... "...

еще вопросик:
"на достроечной набережной имеются... системы доступа для бортового монтажа " - что за системы доступа такие? типа там трапы...?

 grachik

link 27.12.2011 11:54 
Access Systems

 Moto

link 27.12.2011 11:57 

 Moto

link 27.12.2011 12:05 
ошибся. вот картинка ---->

 Mike Ulixon

link 27.12.2011 20:40 
grachik - ишшо адинплюс
Трапы - это сильно мелко. Для крупных пароходов могут устанавливаться лифто-эскалаторные системы. Судно на достройке высоко сидит (осадка-то мизерная), соответственно на высоту пятого-шестого этажа по несколько раз в день лазить - небольшое удовольствие, да еще и с инструментом/деталями в руках...

 baudolino

link 28.12.2011 4:18 
еще могут использоваться люльки (cherry-pickers)

 

You need to be logged in to post in the forum