DictionaryForumContacts

 maria1985

link 27.12.2011 8:07 
Subject: Помогите перевести: Утвердить отчет об итогах выпуска облигаций st.exch.
Пожалуйста, помогите перевести фразу на англ.: Утвердить отчет об итогах выпуска облигаций!

Заранее спасибо!

 NC1

link 27.12.2011 8:26 
To approve a/the final bond issue report?

 maria1985

link 27.12.2011 9:19 
Коллеги, может быть есть другие варианты?

 kondorsky

link 27.12.2011 9:34 
bond flotation report

 10-4

link 27.12.2011 9:48 
to get [the Report on Results of Bond Issue] approved

 NC1

link 27.12.2011 11:41 
Flotation здесь никаким местом... Float -- это ценные бумаги, обращающиеся на публичном рынке и не принадлежащие инсайдерам и аффилированным лицам. В оригинале, тем временем, никаких намеков ни на публичный рынок, ни на круг инвесторов. Это вполне могло быть и частное размещение...

 

You need to be logged in to post in the forum