Subject: state duty gen. Можно ли наз вать оплату за легализацию госпошлины state duty?Мне хочется написать state fee - допустим ли мой вариант? Заранее спасибо. |
Евгений Тамарченко ✉ moderator |
|
link 26.12.2011 8:38 |
state fee, на мой взгляд допустимо. Лишь бы Вы в переводах на русский не писали «оплата за легализацию госпошлины». Это допустимым не будет. |
Это заказчик пришет, не я. Спасибо большое! |
Евгений Тамарченко ✉ moderator |
|
link 26.12.2011 9:38 |
Deana, Тогда я бы предложил уточнить у заказчика, что имелось в виду. Если сам факт совершения платежа, то, очевидно, нужно добавить слово payment. Сожалею, что заподозрил Вас в таком обращении с русским языком. |
Бррр... Оплата за легализацию госпошлины Это как? Сначала госпошлину заплатили по 'серому' или вообще по 'черному', а теперь хотят вытянуть на 'белый' свет? :) |
Евгений Тамарченко ✉ moderator |
|
link 26.12.2011 9:47 |
Armagedo, вот и я о том же :) |
payment я написала конечно |
legalisation fee |
You need to be logged in to post in the forum |