Subject: OFF: Passolo & Catalyst gen. Уважаемые коллеги!Я студент пятого курса филологического факультета ЮФУ. С уважением, |
совет - почитайте их самопозиционирование (по отн. к конкурентам), найдите отличия и попробуйте рыть в этом направлении сами переводы в этих системах вам мало помогут, имхо |
Enote, спасибо за совет!!! Попробую! Но живые, реальные проекты всё-таки хотелось бы попробовать, пощупать, чтобы самому не выдумывать и впросак не попасть :)) |
что значит "перевод ПО" вам руководитель не объяснил? как перевод отличается от локализации и "интернализации"? что вы предполагаете переводить: элементы кода? интерфейс? файлы справочной системы/документацию? почему именно эти системы? на мой взгляд, тема требует большей детализации. |
1. У меня никогда не было научного руководителя, но в первую очередь я бы обратился за помощью к нему самому. 2. Извините, но даже если бы хотел, не поделился бы реальным проектом. Работа переводчика регулируется соглашениями о неразглашении. |
SirReal Да, спрашивал я у руководителя. |
Эх... что-то ничего не могу найти... :((( |
... ну хотя бы это ... лучше чем ничего ... Перевод текста песни The Catalyst исполнителя (группы) Linkin Park. http://www.amalgama-lab.com/songs/l/linkin_park/the_catalyst.html |
123, спасибо, издевайтесь дальше... |
isv2012 ... не поймите меня правильно .............................................................. настоящего переводчика как раз и отличает то, что он не ждет милости от природы (заказчиков, коллег, интернета и т.п.) ... нет проектов - придумайте сами ... это даже очень хорошо, что в интернете ничего нет ... зато никто за руку не поймает и не уличит - полная свобода творчества - городи что хочешь ... с умным видом ... я так дипломный проект защищал - нахерачил программку, которая выдавала на выходе нужную картинку (все остальные команды были для красоты и, чтобы не мешались, обходились коротенькой инструкцией GoTo Print)... вот так... как говорил великий дедушка Ленин - "Так победим" ... http://img-fotki.yandex.ru/get/4613/32819862.12d/0_71136_b51e95e9_XL |
|
link 28.12.2011 10:08 |
Хе-хе, 123, as a reminiscence of our good times...один мой приятель так сдавал вступительные по литературе (сочинение на вольную тему). Выдумал автора и произведение, ну и расписал в свое удовольствие персонажи и сюжет. Как щас помню оригинальное название романа - "За поворотом поворот". |
эх... тяжело сейчас студентам живется... особенно в провинции... |
Аскер, а что вам мешает забабахать проект в том же Пассоло и самому все сделать? |
скромность провинциальная, естественно. |
Moto, да, сделал пару проектов, даже на небольшой раздел удалось набрать материала, но на диплом тут ещё очень и очень мало. Необходимо определенное статистическое множество, чтобы делать какие-то достоверные выводы. 15-20 файлов бы не помешало для статистики... Если до конца месяца не найду, то придется тему диплома корректировать или вообще менять... |
разобрался, а вот что дальше делать просто не знаю. А руководитель на что? |
Выдумал автора и произведение, ну и расписал в свое удовольствие персонажи и сюжет. Как щас помню оригинальное название романа - "За поворотом поворот" А где можно скачать, чтобы почитать? |
You need to be logged in to post in the forum |