|
link 23.12.2011 13:04 |
Subject: размах показаний индикатора gen. Помогите, пожалуйста, перевести: размах показаний индикатора (часового типа), контекст: спецификация на этот же самый индикатор, например:http://www.kalibron.ru/katalog/indikatori/indikatori-chasovogo-tipa-ichit/indikator-chasovogo-tipa-ich-0-10-0-01-kl-0 гугл: "Под размахом показаний понимают разность между наибольшим и наименьшим показаниями индикатора..." Как это правильно сказать? Сам никогда не встречал. Peak-to-peak readings? |
indicator range |
scale range |
range of readings |
Та не, врядли это так просто range или даже pig-to-pig... Там не про градуировку и не Вы ж до конца приводите цитату, а не абырвалг :)))) Пять раз арретировали, получили пять результатов. Дальше думаем :))) |
М.б. здесь имеется в виду погрешность. |
+1 Armagedo, та "дельта" max-min |
|
link 23.12.2011 13:38 |
Armagedo, спасибо, смысл стал яснее, а вот как теперь сюда подобрать перевод... читаю, читаю... Итак, часовые индикаторы имеют следующие характеристики: Диапазон измерений. мм 2 последние ну очень уж хитрые, с наскоку не возьмешь... "Под размахом показаний понимают разность между наибольшим и наименьшим показаниями индикатора при пятикратном арретировании наконечника на неподвижную измерительную поверхность." - пять раз нажали, записали пять показаний, вычли из большего меньшее - получили разброс "Под вариацией показаний понимают разность показаний индикатора в одной точке диапазона измерений при прямом ходе и в той же точке - при обратном (значение перемещения при обратном ходе не должно превышать 0,05 мм)." - вот это вообще пока не понимаю, как. |
|
link 23.12.2011 13:44 |
Товарищи, всем спасибо за участие, извиняйте, на сегодня я удаляюсь от компьютера, если у кого будут дельные соображения - заранее огромнейшее спасибо))) Всех с пятницей и неумолимо приближающимся новым годом! |
spread (or scatter) of readings |
Lonely Knight *пять раз нажали* Никто не нажимает :) Читайте про арретирование и арретир. Я почитал - интересно - но толку для перевода пока ноль :))) Получается видимо так - когда "паркуют" прибор стрелка все равно показывает какое-то значение. Вот о них, видимо и речь. |
Арретир (arrestеr) - это просто зажим, который не дает стрелке двигаться. Отпустить арретир = освободить стрелку = можно снимать показания. |
You need to be logged in to post in the forum |