DictionaryForumContacts

 Lonely Knight

link 23.12.2011 13:04 
Subject: размах показаний индикатора gen.
Помогите, пожалуйста, перевести: размах показаний индикатора (часового типа), контекст: спецификация на этот же самый индикатор, например:

http://www.kalibron.ru/katalog/indikatori/indikatori-chasovogo-tipa-ichit/indikator-chasovogo-tipa-ich-0-10-0-01-kl-0

гугл: "Под размахом показаний понимают разность между наибольшим и наименьшим показаниями индикатора..."

Как это правильно сказать? Сам никогда не встречал. Peak-to-peak readings?

 denchik

link 23.12.2011 13:08 
indicator range

 Gennady1

link 23.12.2011 13:09 
scale range

 Syrira

link 23.12.2011 13:09 
range of readings

 Armagedo

link 23.12.2011 13:25 
Та не, врядли это так просто range или даже pig-to-pig...
Там не про градуировку и не

Вы ж до конца приводите цитату, а не абырвалг :))))
Под размахом показаний понимают разность между наибольшим и наименьшим показаниями индикатора при пятикратном арретировании наконечника на неподвижную измерительную поверхность.

Пять раз арретировали, получили пять результатов.
Разница между максимальным и минимальным из них - этот самый размах.

Дальше думаем :)))

 denchik

link 23.12.2011 13:31 
М.б. здесь имеется в виду погрешность.

 Moto

link 23.12.2011 13:37 
+1 Armagedo, та "дельта" max-min

 Lonely Knight

link 23.12.2011 13:38 
Armagedo, спасибо, смысл стал яснее, а вот как теперь сюда подобрать перевод... читаю, читаю...

Итак, часовые индикаторы имеют следующие характеристики:

Диапазон измерений. мм
Класс точности
Наибольшая разность погрешностей индикатора, мкм
Размах показаний индикатора, мкм, не более
Вариация показаний индикатора, мкм, не более

2 последние ну очень уж хитрые, с наскоку не возьмешь...

"Под размахом показаний понимают разность между наибольшим и наименьшим показаниями индикатора при пятикратном арретировании наконечника на неподвижную измерительную поверхность." - пять раз нажали, записали пять показаний, вычли из большего меньшее - получили разброс

"Под вариацией показаний понимают разность показаний индикатора в одной точке диапазона измерений при прямом ходе и в той же точке - при обратном (значение перемещения при обратном ходе не должно превышать 0,05 мм)." - вот это вообще пока не понимаю, как.

 Lonely Knight

link 23.12.2011 13:44 
Товарищи, всем спасибо за участие, извиняйте, на сегодня я удаляюсь от компьютера, если у кого будут дельные соображения - заранее огромнейшее спасибо)))

Всех с пятницей и неумолимо приближающимся новым годом!

 abab

link 23.12.2011 13:45 
spread (or scatter) of readings

 Armagedo

link 23.12.2011 13:47 
Lonely Knight
*пять раз нажали*
Никто не нажимает :)
Читайте про арретирование и арретир.
Я почитал - интересно - но толку для перевода пока ноль :)))
Получается видимо так - когда "паркуют" прибор стрелка все равно показывает какое-то значение. Вот о них, видимо и речь.

 10-4

link 23.12.2011 13:55 
Арретир (arrestеr) - это просто зажим, который не дает стрелке двигаться. Отпустить арретир = освободить стрелку = можно снимать показания.

 

You need to be logged in to post in the forum