DictionaryForumContacts

 Rose06

link 20.12.2011 13:20 
Subject: support the design validation. gen.
Перевожу прцедуру "Ввод в эксплуатацию и сервисное обслуживание" Речь идет об испытаниях на эксплуатац. характер. и испытания могут быть освидетельстованы технологом, руско-наладчиком и вот предложение конец которого не понятен:
A report may be issued by one party or the other and may support the design validation
Любая из сторон может составить акт и подтвердить ХХХ???
Спасибо за помощь!

 Denisska

link 20.12.2011 13:25 
=may support the design validation=
может использоваться в процессе валидации проекта ?

 Moto

link 20.12.2011 13:25 
руско-наладчиком?
Это кем-кем???
Выдача акта может производиться одной из сторон. Акт может служить документом, подтверждающим правильность проекта.

 Rose06

link 20.12.2011 13:27 
Moto, это опечатка пуско-наладчиком )))
Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum