DictionaryForumContacts

 Abracadabra

link 14.12.2011 7:42 
Subject: Name: van der Meer, Jan Piet gen.
Доброе утро, всем

Вот такой вопрос:

Гражданин из Джакарты, Индонезия:
van der Meer, Jan Piet

как его на русский транскрибировать?

ван дер Меер ? Жан (Ян?) Пиет (Пит?)

Спасибо заранее

 Deana

link 14.12.2011 7:45 
А написать транслитерацией нельзя? Нужна именно транскрипция?

 Deana

link 14.12.2011 7:48 

 Abracadabra

link 14.12.2011 7:52 
Господи , ну конечно я имела ввиду транслитерацию, это я на больничном и работаю..голова не соображает..

 Юрий Гомон

link 14.12.2011 7:58 
Вы имели в виду как раз транскрипцию. Писать транслитерацией, разумеется, нельзя - это в первую очередь неуважение к человеку. Имя голландское: Ян Пит ван дер Мер.

 Deana

link 14.12.2011 8:03 
2Юрий Гомон, так аскер пишет
"Гражданин из Джакарты, Индонезия"

А потом: почему неуважение? Где контекст, что это неуважение? Может это художественное произведение?
доктор Уотсон - транскрипция
доктор Ватсон - транслитерация.
Так кого не уважили переводчики Конан Дойля?

 Юрий Гомон

link 14.12.2011 8:06 
"почему неуважение"
Вам приятно будет, если ваше имя будут искажать?

"доктор Ватсон"
Это раньше мало кто знал английский, вот и писали как захочется. "Шакеспир", к примеру.

 Abracadabra

link 14.12.2011 8:08 
Юрий Гомон, спасибо.

 Deana

link 14.12.2011 8:10 
Уотсон - был ИМХО в более ранних изданиях, если что.

Во всех поздних он упоминается только как Ватсон

 Tante B

link 14.12.2011 8:23 
Юрий Гомон прав: имя типично голландское (включая фамилию).
И нужна именно транскрипция. Такая, как он привел. :)

Кто не знает: Индонезия была голландской колонией.
2

 Tante B

link 14.12.2011 8:25 
Но я сама иногда пишу "Меер", потому что многие пересчитывают буковки в таких коротких фамилиях.

 Deana

link 14.12.2011 8:26 
"Индонезия была голландской колонией."
Что не мешает в итоге данному гражданину оказаться Жаном. потому что you never know

 Tante B

link 14.12.2011 8:29 
У многих голландцев французские имена, которые и пишутся, и произносятся именно на французский манер, так что "Жан" писался бы иначе.
А тут имя типично голландское.
На случай you never know даются (и запрашиваются не здесь) особые инструкции.

 Deana

link 14.12.2011 8:34 
2Tante B

Конечно Ван дер Меер - первая ассоциация, я с вами согласна. Но поскольку контекст явно не указывает на голландского живописца, я и дала аскеру ссылки на все, что можно.
Ибо запрос не всегда возможно сделать.

 Abracadabra

link 14.12.2011 9:04 
еще раз всем спасибо.....это в документе перечисляются лица , имеющие право подписи...имя= дата рождения= должность и т.д.

 

You need to be logged in to post in the forum