Subject: the healthy - к чему относится lit. Пожалуйста, помогите перевести.that only the carelessly youthful and naive (the healthy)
...and she smiled at the dog tenderly while Sokolov (she didn't know him) thought sourly that only the carelessly youthful and naive (the healthy) could have the gall to think surviving is blessing enough проблема в том, что не до до\нца понятно, к чему это относится: здорвая наивности или здоровый непосредственно человек. (мысль героя рассказа, который два года назад перенес операцию по пересадке костного мозга). С одной стороны, стоит после naive, создается впечателние что речь идет о "здоровой наивности". но с другой стороны, как-то это довольно странно звучит. И корпус русского языка тоже молчит по этому поводу. мой вариант пока такой: Девушка мягко улыбнулась, глядя на собаку. Соколов - она его не знала - тем временем уныло думал, что только в беззаботной и наивной юности (если человек здоров) можно иметь наглость полагать, что быть живым – уже достаточный дар.
|