Subject: communicating the roll out process gen. что здесь означает communicating the roll out process ?The challenge for the team was to transform these objectives and needs into a strategic plan and to provide the evidence of potential growth and performance improvement results needed to win acceptance from the Board. спасибо |
может быть "представление развернутого (тщательно продуманного) процесса"? Просто придумать план недостаточно ж вроде, чтобы потом ожидать результатов )? |
LadySweet - спасибо!!, меня здесь на этом communicating заклинило!)) - не могла сформулировать |
|
link 8.12.2011 6:42 |
roll out [process] = roll-out [process] http://89.108.112.68/c/m.exe?&s=roll-out&l1=1&l2=2 первоначальный этап (функционирования системы); ввод в действие (какой-либо системы); внедрение (какой-либо системы) communicating {smth} in a structured way |
спасибо! |
silly +1 информирование о процессе внедрения |
|
link 8.12.2011 7:05 |
мда... тут под communicating может подразумеваться и как одностороннее информирование/оповещение/отчеты (см. _Анн_ 9:50), и - учитывая их задачу to win acceptance from the Board - как презентация/представление всех их планов и стратегии (см. меня 9:42) т.е. надо подробнее разбирать чего именно они делали в плане communicating |
да, здесь скорей всего разовое действие до утверждения и, соответственно, начала внедрения, тогда мое "информирование" не подходит |
спасибо! по контексту в этом куске более всего подошел вариант LadySweet т.к. для Совета дир. необходимо было именно "представление"(демонстрация) того как оно пойдет ))), хотя далее уже я использовала "информирование" (работников компании) |
You need to be logged in to post in the forum |