DictionaryForumContacts

 alexamel

link 12.08.2005 16:54 
Subject: инверсионный прогиб
Пожалуйста, помогите перевести.

Вопрос: "инверсионный прогиб" - это то же самое, что "upwarp" (поднятие, вспучивание)?

Выражение встречается в следующем контексте:

Анализ геологии перспективного на нефть и газ района.

В пределах переходной зоны выделены инверсионные прогибы и Хазар-Османский вал, перспективные в основном по кайнозойским отложениям.

Заранее спасибо

 DryGene

link 13.08.2005 10:38 
не претендуя на истину в последней инстанции, предположу, что это "inverted syncline"

 alexamel

link 14.08.2005 19:04 
Спасибо, DryGene.

 10-4

link 15.08.2005 6:57 
Within the transitional zone, inverted/inversion depressions/downwarps and the Khazar-Osman Swell have been outlined/discovered/revealed. Their oil potential is associated mainly with Cenozoic deposits.

 alexamel

link 19.08.2005 8:14 
Спасибо, 10-4.

 

You need to be logged in to post in the forum