Subject: три-четыре inf. Пожалуйста, помогите перевести "три-четыре" на английский. Заранее спасибо
|
few? |
|
link 4.12.2011 18:56 |
- a couple of - three-four -ready-steady-go ну, прям и не знаю, какой бы вам еще контекст предложить... |
3-4 Это универсально. |
Ready-steady-go вроде подходит. Но всё же, может есть лучше вариант. Контекст: Три-четыре:(начали что-то делать) |
|
link 4.12.2011 19:09 |
аскер, с этого надо было и начинать. а еще лучше, уточнить, ЧТО ИМЕННО делать... возможно, просто ready? go! или вообще просто go! или let's start или start... масса вариантов здесь возможна... |
по моему, этот тред стоит перенести в OFF- всем OFF'am OFF. |
Ок. Всем спасибо. Ясно. Организуют совместную деятельность и англичане через простой счёт. Урок пения: Три-четыре. Во поле берёзка стояла...(все хором) One, two, three, four. Vo pole beryozka stoyala... |
...вариант: one!... two!..one, two, three!...Vo pole beryozka ... |
two six heave! |
two six heave! Это по-моему у матросов только (раз-два взяли...) |
Вот и я про это Раз-два, взяли ноту... :0) |
(руководитель амсамбля) Эй, ухнем, эй, ухнем! Еще разик, еще раз!.... (все хором) Во поле берёзка стояла... |
three-four times for a day. )))))))))) |
AVPro, спасибо! Супер!!!! То,что требовалось доказать!!!! After four...four! Super! Brilliant! |
You need to be logged in to post in the forum |