DictionaryForumContacts

 SummerNight

link 3.12.2011 17:08 
Subject: pale understatement gen.
Пожалуйста, помогите перевести.
pale understatement
Выражение встречается в следующем контексте:
To call Murdoch one of the most influential men on earth is to commit a pale understatement, like calling Karl Rove a scoundrel or Donald Trump a fool.
Заранее спасибо!

 natrix_reloaded

link 3.12.2011 17:39 
по-русски в таких случаях говорят - это все равно, что ничего не сказать...
продолжить можно: это все равно, что назвать... (впрочем, там так и написано)

 Oo

link 3.12.2011 17:40 
Что-то среднее между бледным сравнением и жуткой недооценкой

 Oo

link 3.12.2011 17:49 
вопиющая недооценка прокатит

 123:

link 3.12.2011 18:08 
Назвать Мюрдока просто одним из самых влиятельных людей на земле - это еще слабо сказано...

 

You need to be logged in to post in the forum