DictionaryForumContacts

 Svetlana111

link 3.12.2011 16:04 
Subject: Как перевести "per pro"? busin.
Уважаемые форумчане!
Подскажите пожалуйста, как точно переводится "per pro" в деловых письмах. Например, в конце письма стоит подпись человека (некой Мэри Рейнор), а далее напечатано:
p.p. Donald Sampson
Sales Manager
Можно ли перевести:
от имени Дональда Сэмпсона
Менеджера по продажам (или Менеджер по продажам?)

 DanaLana13

link 3.12.2011 16:22 
per procurationem (not comparable) (abbreviated to per pro, pp.)

1. (law) by the agency of, especially when signing a letter in place of someone else
2. (informal) on behalf of (someone who does not sign themselves)

 Сделано в Раю

link 3.12.2011 16:24 
точно "по поручению"

 eu_br

link 3.12.2011 16:25 
вообще per procurationem означает "по доверенности", но чаще пишут "за"

 Сделано в Раю

link 3.12.2011 16:30 
а разве доверенность это не поручение??

 123:

link 3.12.2011 16:35 
вообще-то, переводчики чаще пишут говорят в обратном порядке: "pro per", имея в виду завершение перевода ...

 Сделано в Раю

link 3.12.2011 16:42 
123 чёто я сомниваюсь про "pro per". Ссылку не скинешь??

 silly.wizard

link 3.12.2011 16:46 
сомниваешься - транслитерируй! (с)

 123:

link 3.12.2011 16:55 
"паду ли я дручком пропертый, иль мимо просигает вим"...(с)

 Сделано в Раю

link 3.12.2011 17:01 
сомниваешься - транслитерируй! (с) уже

 Svetlana111

link 3.12.2011 17:30 
Нашла!

ПОДПИСЬ ПО ПОРУЧЕНИЮ
PER PROCURATION

Подпись, поставленная представителем (агентом), к-рому представляемым лицом (принципалом) даны ограниченные полномочия подписывать документы от имени или в пользу данного лица. Полномочия могут быть даны устно, по доверенности или подтверждены иным письменным доказательством. Банки и трастовые компании часто уполномочивают некоторых своих служащих подписывать т. о. документы, особенно в случаях, когда такая подпись требуется в силу процедуры, напр. в реестре акционеров при осуществлении действий по передаче прав
Подпись по доверенности является уведомлением об ограниченности полномочий агента на право подписи и свидетельствует, что доверитель (принципал) несет ответственность по ней лишь в том случае, если агент действует в пределах своих полномочий. По этой причине лица, принимающие документы с подписью по доверенности, должны выяснить степень полномочий представителя (агента) для того, чтобы быть застрахованными от возможного их превышения агентом. Для этого лицо, получающее подпись по доверенности, имеет право требовать подтверждение наличия таких полномочий. Подпись по доверенности может выглядеть следующим образом:
`Бланк Банк`,
по доверенности Джон Доу
или:
по доверенности `Бланк Банка`
Джон Доу.
В сокращенном варианте этот термин выглядит как Pex Proc. или Per Pro., или P.P.
См. ЗАКОН ОБ ОБРАЩАЮЩИХСЯ ДОКУМЕНТАХ (раздел 3-403 Единообразного торгово-коммерческого кодекса).

Так что остановимся на варианте "по доверенности".
Всем спасибо за ответы!!!

 123:

link 3.12.2011 17:36 
,.. зря уравнение решали - х оказался равен нулю...:)

http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=PER+PROCURATION&l1=1

 

You need to be logged in to post in the forum