DictionaryForumContacts

 Nick3

link 12.08.2005 12:51 
Subject: выбытие инвестиционных ценных бумаг
Помогите, пожалуйста, перевести:

выбытие инвестиционных ценных бумаг

Контекст:При выбытии инвестиционных ценных бумаг, имеющихся в наличии для продажи, соответствующие накопленные нереализованные доходы и расходы включаются в отчет о прибылях и убытках по строке "доходы за вычетом расходов по операциям с инвестиционными ценными бумагами, имеющимися в наличии для продажи"

retirement of securities???
Upon retirement of investment securities available for sale?

 perpetrator

link 12.08.2005 12:56 
может, redemption?

 Nick3

link 12.08.2005 13:03 
может, это действительно погашение имелось в виду? что это за "выбытие" такое? АУ!

 Mia-1

link 12.08.2005 15:15 
disposal of investment securities

 Mia-1

link 12.08.2005 15:16 
I often meet this term in financial statements

 Irisha

link 12.08.2005 15:22 
Возможно, это то, что в IAS называется derecognition

 

You need to be logged in to post in the forum