|
link 12.08.2005 12:34 |
Subject: заработать на Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: председатель партии заработал на "Киевстаре" 5 млн дол Заранее спасибо |
IMHO, derive profit? |
made/earned X amount on a given job |
В таком случае: derive profit FROM... |
ну да from, а разве это не очевидно? |
You want to use something as stiff as this: The party president derived a profit of 5 million dollars from Kievstar. Yuck! Председатель какой партии? What kind? Political? |
суслик, это не очевидно, ведь в русском варианте предлога нет. |
"KIEVSTAR" earned the Party Chairman profit in the amount of ........ |
Better |
|
link 12.08.2005 20:41 |
he made 5 million on that deal :-)) |
kyivstar made the party leader richer by $5mln a tip: when translating into english, try to think in the target language, to abstragate from the russian original, and the right formula will then pop in ur head as if out of thin air. |
You need to be logged in to post in the forum |