DictionaryForumContacts

 Fight_fox

link 30.11.2011 16:30 
Subject: secular day law
Пожалуйста, помогите перевести "secular day".
Выражение встречается в следующем контексте:
Annual meetings of shareholders, commencing with the year 1990, shall be held on the second Thursday of June if not a legal holiday, and if a legal holiday, then on the next secular day following, at 10:00 A.M., at which they shall elect by a plurality vote, a board of directors, and transact such other business as may properly be brought before the meeting.
Заранее спасибо

 Wolverin

link 30.11.2011 16:40 
secular day = weekday

P.S Ваш пред. пост вызвал такое, что даже и отвечать страшно :))

 Fight_fox

link 30.11.2011 16:54 
почему же? ))

 Fight_fox

link 30.11.2011 16:55 
таких людей везде полно. к ним надо с пониманием относиться )

 Shumov

link 30.11.2011 16:58 
город? страна? юрисдикция?

 Fight_fox

link 30.11.2011 17:01 
Устав компании Pfizer H.C.P. Corporation.
Кстати, никто не знает, случайно, как расшифровывается H.C.P. в названии корпорации?

 Shumov

link 30.11.2011 17:22 
? Health Care Products

 

You need to be logged in to post in the forum