DictionaryForumContacts

 matroskin cat

link 29.11.2011 8:00 
Subject: Present или past gen.
подскажите пожал. какое время здесь должно быть Present или past

Он выбрал именно эту компанию, так как она является ведущим производителем подъемников Vangator
He chose this company since it was/is a leading manufacturer of Vangator lifts

Компания была и продолжает быть ведущим производителем

 Aiduza

link 29.11.2011 8:19 
has been.

 Aiduza

link 29.11.2011 8:20 
:)

 matroskin cat

link 29.11.2011 8:40 
спасибо.

а можно все-таки IS (like: the earth goes round the sun (not has gone)?

 kondorsky

link 29.11.2011 8:43 
matroskin cat
хе-хе, сравнил, блин, космические величины с какой-то фирмой

 kondorsky

link 29.11.2011 8:44 
предыдущий пост не мой!

Я писал что здесь либо WAS (для бритов-пуристов, уважающих сиквенс оф тенсиз), либо is для современных и американцев

 natasha396

link 29.11.2011 8:47 
Aiduza

А почему has been?

since здесь имеет не временное, а причинное значение.

 Demirel

link 29.11.2011 8:48 
matroskin cat, Present Simple в данном случае употребить нельзя, т.к ''The earth goes round the sun'' - это общепризнанный факт (данность),
утверждение о том, что компания ''была и является...'', согласитесь, общепринятым фактом такого плана не является.
Поэтому ''The Company has been...''

 Serge1985

link 29.11.2011 8:49 
Александр Евгеньевич, тот пост мой

 kondorsky

link 29.11.2011 9:01 
Если он выбрал компанию недавно, и достоверно известно, что она продолжает существовать на текущий момент, правомерно сказать is. Равно как можно сказать Dmitry Medvedev said that he IS the president of Russia.

 matroskin cat

link 29.11.2011 9:06 
has been - то что надо

но и c kondorsky "is для современных и американцев" тоже соглашусь

вообще часто приходилось видеть такие предложения
вот еще: ...the university is well-known worldwide and we entered it..

 kondorsky

link 29.11.2011 9:13 
Размышляя на тему, думаю, что перфектная форма здесь может быть использована только в виде паст перфект и только если все это было давно и компании уже нет - he chose it since the company had been. ИМХО, в подобных конструкциях перфект несет оттенок свершившегося, законченного факта. В таком разе has been может быть воспринято и понято как had been.

 Ляпунов

link 29.11.2011 9:27 
Полёт фантазии вне контекста:
He chose this company since she had been (and has been his wife and) leading manufacturer of Vangator lifts.

 Ляпунов

link 29.11.2011 9:49 
Точнее,

He chose this company since she had been his wife and has been a leading manufacturer of Vangator lifts.

или:

He chose this company since she had been his wife and has been leading (him as) a manufacturer of Vangator lifts.

 _ola

link 29.11.2011 10:16 
думаю, что с перфектом совершенно не стоит в данном случае заморачиваться. если бы было подчеркнуто, что мол уже с такого-то года либо в течение ... периода времени - тогда пусть себе хэз бин. а иначе - is, как факт, чего вполне достаточно.

 Buick

link 29.11.2011 10:22 
я бы как _ola_ поступил
все в соответствии с классической грамматикой

 kondorsky

link 29.11.2011 10:25 
В соотвествии с КЛАССИЧЕСКОЙ грамматикой надо WAS

 matroskin cat

link 29.11.2011 10:27 
спасибо. Да, is - это не классич. грамматика. А какая тогда?

 Buick

link 29.11.2011 10:27 
was, да

 matroskin cat

link 29.11.2011 10:29 
сколько мнений. Уж. и не знаю, что выбрать

 kondorsky

link 29.11.2011 10:31 
Если это не тестовое задание, пишите IS

 ОксанаС.

link 29.11.2011 10:33 
А я про wife не поняла. У него жена - компания и ведущий производитель?
пиндыр полный

 Ляпунов

link 29.11.2011 10:48 
Про жену была игра слов ВНЕ КОНТЕКСТА, ведь автор вопроса давал контекст: она - это не женщина а "Компания, (которая) была и продолжает быть ведущим производителем"... Если кого-то запктал, извините. Впрочем, данный вопрос оказался настолько прост и красив, а ответ для него, по-моему, столь очевиден для его автора, что удержаться от шутки я не смог.

 Buick

link 29.11.2011 10:54 
если "она - это не женщина а "Компания", то it, а не she, а я Вашу идею понял и оценил :)

 Ляпунов

link 29.11.2011 10:58 
to Buick
Спасибо за оценку, а я вот, похоже, ещё и сам не доконца понял, что ляпнул.

 Wolverin

link 29.11.2011 11:03 
нет Бьюик, вы не поняли.
Ляпунов очень тонко пошутил. И еще притворился простачком - "Про жену была игра слов ВНЕ КОНТЕКСТА". Не верю! (с).
Все в контексте.
Дело в том, что согласно разъяснению Верховного Суда США, 'corporations are people'.
Таким образом, открывается формальная возможность вступления в брак с компанией.
Не знаю, есть ли уже прецеденты :)).

 Buick

link 29.11.2011 11:07 
Wölferin, я таких нюансов не знаю - думал по-простому, что товарищ нашел в одном лице и энергичного руководителя фирмы и просто свою красивую жену ...:)

 Ляпунов

link 29.11.2011 11:11 
2Wolverin
Всё в контексте? Вывод: текст - это кон, on which each of us plays his or her own game
2Buick
Везёт же людям!.

 Irenka-Lush

link 29.11.2011 11:11 
has chosen, because it is

 natrix_reloaded

link 29.11.2011 11:45 
has chosen because it is +1
не городите огорода, где не надо

 amat

link 29.11.2011 14:02 
Вот именно, не надо огород городить.

He chose for this c. because it WAS

1. one of the leading manufactures.....

2. the leading manufacture...

You can't say: " I married my wife because she is beautiful", but "because she WAS beautiful."

 Buick

link 29.11.2011 14:06 
см. kondorsky (13.25 и 13.31)

 natrix_reloaded

link 29.11.2011 14:07 
\You can't say: " I married my wife because she is beautiful", but "because she WAS beautiful."\

ну, это кому как с женой повезло)))

вы правы в том, что если отталкиваться от chose надо was.

только вот от чоуз навряд ли отталкиваться стоит...

 Wolverin

link 29.11.2011 14:22 
I married my wife because she WAS beautiful....

I am now finalizing my divorce because she is not....anymore.

:)))

 amat

link 29.11.2011 14:26 
Для меня этот контекст - как прошлогодний снег, законченный и отрезанный от настоящего. Один раз решил, женился, сказал, заказал, еще и причина указана, что явно отсылает нас к прошлому. I ordered pizza for us, и никаких перфектов.

 Wolverin

link 29.11.2011 14:40 
амат, вашей правильной грамматики никакая жена не выдержит :)))

"женился, сказал, и заказал пиццу" -
"как прошлогодний снег..... отрезанный от настоящего"
ой!

 amat

link 29.11.2011 14:58 

Я честно делился своим восприятием контекста, а не опытом брачной жизни.
возможны и was и is. контекст решает: т.е. если до сих пор является, значит можно is (хотя можно и was). Если уже не является - тогда was.
поразительно не только то, что такой вопрос вообще тут возник, но и то, сколько разных мнений все это вызвало, включая бредовый has been.

 kondorsky

link 5.12.2011 15:31 
Если все еще является, тоже можно "was" по правилам формальной грамматики. И довольно часто употребляется!

 

You need to be logged in to post in the forum