DictionaryForumContacts

 MGrun

link 22.11.2011 18:01 
Subject: Голландское право: cooperative with excluded liability law
Подскажите, может кто-нибудь знает, как по-русски правильно назвать эту голландскую орг.- правовую форму: cooperative with excluded liability (cooperatie met uitgesloten aansprake-lljknejd).

Кооператив с исключённой ответственностью?

Заранее спасибо

 Tante B

link 22.11.2011 19:57 
Да, я бы тоже (с голландского) так перевела.
cooperatie - это не только "кооперация", но и объединение самостоятельных предпринимателей.
А "исключенная ответственность" - это о том, что на членах такого коллектива не лежит ответственность за возмещение убытков. В деталях не очень разбираюсь.

На всякий случай: правильно aansprakelijkheid

 amat

link 22.11.2011 20:16 
Если фирма банкрот, на сотрудниках не лежит личная ответственность, то есть их не заставят продавать дома, машины и т.д. дабы возместить ущерб.

 MGrun

link 23.11.2011 5:30 
Спасибо за ответы!

 

You need to be logged in to post in the forum