DictionaryForumContacts

 Gapa

link 21.11.2011 22:13 
Subject: Worthy of Note gen.
Мне надо словосочетание что-то вроде "заслуживающий особого упоминания" с целью показать значимость данного об ъекта внимания. Я нашла worthy of note но здесь нет этого уточнения "особого". Можно ли сказать worthy of special note? Remarkable and unordinary на мой взгляд не совсем то.
Что касается контекста то он пока еще не готов но общий смысл приблизительно будет так: I consider music worthy of special note. On one hand it is .... but at the same time it is....
Если есть еще какой-либо более правильный вариант буду признательна.

Заранее благодарю.

 Wolverin

link 21.11.2011 22:23 
вы пытаетесь пошутить, чтоб "как-то так с юмором"?

 AMOR 69

link 21.11.2011 22:23 
is worth of separate/special attention/reference.

 SirReal moderator

link 21.11.2011 22:24 
Источник-то есть, или Вы пишете текст сразу на английском? Из приведенного я не понял буквально ничего.

 natrix_reloaded

link 21.11.2011 22:27 
deserves special attention
ну это чисто так, чтоб не сказали что флуд...
а вообще,
*Что касается контекста то он пока еще не готов *
я фигею, дорогая редакция...

 Wolverin

link 21.11.2011 22:32 
на всякий случай поясню аскеру, почему "с юмором".
"music worthy of special note" - sounds kinda funny, doesn't it?
a pun intended or no pun intended?

 cyrill

link 21.11.2011 22:35 
Wolverin + lots...
I fancy music to be worthy of a particular elucidation

 AMOR 69

link 21.11.2011 22:35 
deserves special attention

good one!

 nephew

link 21.11.2011 22:36 
если intended, можно nota bene попробовать обыграть, но зачем?
получится из серии каламбуров, за которые принято извиняться

 Gapa

link 21.11.2011 23:03 
deserves special attention - спасибо, хотя пожалуй подходит is worth of special reference исходя из того в чем я пытаюсь убедить потенциального читателя.

Спасибо всем... комп жужжит чрезмерно, придется отключить...

шутить в пол-двенадцатого я даже не пытаюсь. Если дорогая редакция воспринимает мои вопросы с юмором так редакция только выигрывает от этого. Я пишу текст на англ., тока от спешки забываю простые и понятные слова

 silly.wizard

link 21.11.2011 23:12 
"worth of special reference" встречена мной впервые в этой ветке.

чуть чаще встречалось "worth of special mention"

 natrix_reloaded

link 21.11.2011 23:16 
поздно, silly... комп уже отключен. жужжал чрезмерно)))

 SirReal moderator

link 21.11.2011 23:53 
Gapa

Не уверен, что достучался до Вас, так что повторюсь. Задание Вы даете невыполнимое. Задавая исходные данные на языке, с которым Вы заведомо испытываете проблемы, Вы не позволяете помогающим полностью понять нужную Вам мысль. А если не ясна мысль, о каких точных формулировках может идти речь?

Как говорят в таких случаях, help us help you.

Ну, раз уж наваял такое сообщение, подкину и свой вариант, как мне кажется, более английский и менее "выкобенистый":

I should especially mention music.

 cyrill

link 22.11.2011 4:07 
Just to make sure my in jest post is not misconstrued as an advice. It only meant to further illustrate Wolverine's point above. Apologies for potential confusion. Peace.

 Gapa

link 22.11.2011 8:10 
И тем не менее я получила вполне замечательную помощь.
Не важно что мысли путанны, важно что английский мне нравится. Проблемы обычно начинаются там, где работа перестает нравится.
worth of special mention - самое оно!

Вот получилось:
I think that music is worth of special mention.
It is an academic subject, which requires a similar process of learning as other subjects. At the same time, music is merely part of our life, whether we accept it consciously or it pulsates in time with our heart beating.

Ну и дальше еще много слов контекста :)...

 SirReal moderator

link 22.11.2011 8:18 
Продолжайте думать, что смогли выбрать лучший вариант.

 silly.wizard

link 22.11.2011 8:25 
SR, it may as well be the best choice - in the sense that it's most consistent with the rest of the text ;)

 Gapa

link 22.11.2011 8:49 
SR, вы правы, надо продолжать сомневаться до вечера, когда весь текст будет уже никому не нужен.

 SirReal moderator

link 22.11.2011 8:53 
Я прав не в этом, а в том, что аскер должен давать КОНТЕКСТ.
Сколько раз можно повторять.

 Gapa

link 22.11.2011 9:04 
Сорри! Не надо так нервничать. Я только что закончила сочинять контекст (ну или почти закончила). Там 300 слов. И вероятно грамматические ошибки. Но если это необходимо я его здесь немедленно размещу. (Все таки до фига слов - мне надо ваше подтверждение что вы хотите ознакомится с контекстом)

 cyrill

link 22.11.2011 11:55 
Позволю предположить:

academic - совсем не тот смысл, который Вам нужен (сравните: it's merely academic!)

pulsates in time with our heart beating - опять то же самое

плюс сомнения по поводу merely, subject, consciously

 

You need to be logged in to post in the forum