DictionaryForumContacts

 lolita

link 12.08.2005 6:30 
Subject: total other charges due carrier
Пожалуйста, помогите перевести.
Due - данном предложении

Выражение встречается в следующем контексте: это счет за перевозку, в котором есть графа:
Total other charges due carrier

Заранее спасибо!!!

 alk moderator

link 12.08.2005 7:35 
due - здесь получается "Кому"
due carrier - причитающиеся перевозчику
due agent - агенту

Объяснения и использование слова due на второй странице:
http://www.lynden.com/llog/LYLO_bol.pdf

 Alex3

link 12.08.2005 9:40 
due carrier - за счет перевозчика
total other charges due carrier - сумма всех других сборов,подлежащих уплате перевозчиком

 alk moderator

link 12.08.2005 11:46 
Позволю себе не согласиться. Я нашел несколько примеров документов в Интернете, где due agent и due carrier объясняются как due to agent и due to carrier. Например:
http://www.stylusstudio.com/edifact/D96A/5025.htm
Да и по смыслу, особенно due agent, звучит как-то логичнее.
Желательно было бы услышать мнение специалиста.

 

You need to be logged in to post in the forum