DictionaryForumContacts

 Lady Masha

link 18.11.2011 14:32 
Subject: Помогите с переводом, пожалуйста gen.
Since the world has changed so drastically since the days of trains and the expected slapstick routines, the whole center of comedy would have to engender a stem of sophistication, things to which today’s audience can easily relate in order make it work.

 denchik

link 18.11.2011 14:45 
Мир сильно изменился, время поездов и вульгарных комедий давно прошло, поэтому комедийный жанр должен был пойти по пути усложнения, чтобы соответствовать настроениям зрителя и современной действительности.
Как-то так...

 kostya-berger

link 18.11.2011 18:18 
Со времен (появления) поездов и примитивных клоунских трюков мир радикально изменился, поэтому и комедия в своей основе должна содержать всё более сложные вещи -- что-то, что было бы знакомо и смешно современному зрителю.

Но кусок явно вырван из контекста, в зависимости от которого смысл может быть: "должна содержать" или "вынуждена включать в себя" или "должна бы содержать (но не содержит)".

 kostya-berger

link 18.11.2011 18:30 
Хотя по грамматике как будто ближе к варианту: "комедия должна БЫ включать в себя что-то более изощренное..."
Вот только комбинация "SINCE the world has drastically changed SINCE..." вызывает некоторое беспокойство за грамматику исходного текста...

 

You need to be logged in to post in the forum