DictionaryForumContacts

 Lonely Knight

link 18.11.2011 8:58 
Subject: по мере уменьшения степени выгодности gen.
Помогите, пожалуйста, выразить на английском: по мере уменьшения степени выгодности условий исполнения договора

Контекст: "Каждой Заявке на участие в Конкурсе относительно других по мере уменьшения степени выгодности содержащихся в них условий исполнения договора присваивается порядковый номер".

Спасибо. Неделю уже сижу, задолбался совсем, могу сообразить пока только дословный перевод, он ужасен ))

in the descending order of advantageousness of contract performance conditions contained therein

 adelaida

link 18.11.2011 9:15 
Как вариант:

Each bid for participation in the tender shall receive the number, the order of which depends on the conditions stipulated in the bid: the number of a more advantageous bid shall go first in the numerical order/row.

Хотя тоже не идеальный.

 leka11

link 18.11.2011 9:22 
ranking bids by price from lowest (on top) to highest (on bottom).

 silly.wizard

link 18.11.2011 9:22 
every bid receives a number indicating its desirability relative to the other bids, with the lower number indicating higher desirability

 Lonely Knight

link 18.11.2011 9:26 
спасибо большое, понял, что лучше не пытаться впихнуть невпихуемое в одно простое предложение, щас разобью ))

 Andronik1

link 18.11.2011 9:35 
Each Tender Offer (не надо раздельно переводить заявка и конкурс) will be assigned a sequential number based on descending degree of economic feasibility of Contract performance conditions contained therein

 

You need to be logged in to post in the forum