Subject: "hazard in default" sec.sys. Пожалуйста, помогите перевести.hazard in default Выражение встречается в следующем контексте: в сответствии с уровнем опасности: "низкий", "средний", "высокий" вплоть до "hazard in default" Заранее спасибо |
Вопрос конечно интересный! Как вар: "реальная угроза", "опасность в момент аварии, несчастного случая, взрыва......" В общем - "опасность по умолчанию". |
You need to be logged in to post in the forum |