DictionaryForumContacts

 Molly Brown

link 25.10.2011 8:36 
Subject: Как перевести фразу Money is on you? gen.
Как перевести фразу Money is on you?

 Вадим Попов

link 25.10.2011 8:38 
Что-то типа "платишь ТЫ"

 Eagle39

link 25.10.2011 8:39 
Если это вопрос, то может быть: У тебя с собой есть деньги?

 natrix_reloaded

link 25.10.2011 8:39 
или деньги с собой? контекст.

 Serge1985

link 25.10.2011 8:42 
возможный контекст?

деньги с собой? а часы? мобилу тож не забыл?
отлично! тогда выкладывай все...

 San-Sanych

link 25.10.2011 8:44 
А если это не вопрос? Контекст!

 SirReal moderator

link 25.10.2011 8:50 
маловероятно, но возможно:

Ставку сделали на тебя?

 123:

link 25.10.2011 8:50 
контекст:

встречаются двое в лесу...
один достает огромный нож: - У тебя с собой есть деньги?
второй достает огромный пистолет: - Есть, а что?
первый: - Да ничего, разменять хотел...

 Molly Brown

link 25.10.2011 8:52 

She blinked. Compliments obviously flustered her, which only stirred curiosity all the more. "You could challenge your sisters to a street race in your Honda", - he said "My money is on you"
Она заморгала. Комплименты явно волновали (были приятны) ее, и пробуждали его любопытство еще больше. – Можешь посоревноваться с твоими сестрами в гонках на Хонде,- сказал он. – Деньги достанутся тебе (может я ставлю на тебя).

 Serge1985

link 25.10.2011 8:54 
SR ткнул пальцем в небо и попал?

 Bramble

link 25.10.2011 9:08 
Serge1985, похоже так и есть:)
"Я поставлю на тебя".
ТС, переводим "Форсаж-6"?;)

 SirReal moderator

link 9.11.2011 16:18 
Как же Вы мне не доверяете, Сергей :)

"Деньги достанутся тебе" - неправильный перевод. "Ставлю на тебя" - правильный.

 Serge1985

link 10.11.2011 7:08 
SR
вот так, без контекста... угадать...
или это единственный возможный вариант?
тогда снимаю шляпу

 baudolino

link 10.11.2011 8:22 
(в кафешке иил ресторане, с компанией): "this (money) is on me" - " Я заплачУ"

 SirReal moderator

link 10.11.2011 14:54 
Нет-нет, что Вы, далеко не единственный. Конь-текст рулит, как всегда. Я действительно "угадал", но основания для догадки были.

 

You need to be logged in to post in the forum