Subject: schedule D case I computation tax. при исчислении корпоративного налога Великобритании (в форме)
|
тут про подоходный налог, но деление на шедулы применимо и к корпоративному налогу |
спасибо |
видимо, что-то вроде: расчет по части I шедулы D |
тоже переводила что-то по налогообложению великобритании, заказчик, не знакомый с шедулярной системой налогообложения, возмутился, увидев в тексте непонятное слово "шедула". в результате переговоров с заказчиком пришлось заменить "шедула" на "приложение". правильнее было бы заменить на "часть облагаемого дохода" или еще как-нибудь. |
You need to be logged in to post in the forum |