DictionaryForumContacts

 delfinka

link 24.10.2011 8:08 
Subject: completer tech.
Пожалуйста, помогите перевести.completer Выражение встречается в invoice. Заранее спасибо

 grachik

link 24.10.2011 8:15 
Уж сколько раз твердили миру насчет контекста ....

 delfinka

link 24.10.2011 8:20 
Контекста нет, это в инвойсе перечисление

 AMOR 69

link 24.10.2011 8:24 
комплектовщик?

 алешаBG

link 24.10.2011 8:24 
перечисление тоже контекст:-))

 Lonely Knight

link 24.10.2011 8:25 
офф. контекст есть всегда. в каком разделе инвойса это идет, что идет рядом

 delfinka

link 24.10.2011 8:45 
В разделе описание товара: код продукции (...) и товар (ex. manifold, a completer, yoke, housing...etc)

 delfinka

link 24.10.2011 9:14 
Есть какие-либо мысли?

 grachik

link 24.10.2011 9:23 
А что за фирмы отправитель и получатель инвоиса? Нефтегаз?

 olga.ok22

link 24.10.2011 10:03 
если "исключая манифольд, ... , хомут, кожух....", то м.б. это"конечное устройство"?

 

You need to be logged in to post in the forum