Subject: Feedback GND Господа, помогите пжлст перевести заумное "Feedback GND" (речь идет об электронном приборе для измерения длины).
|
Скорее всего, GND - это сокращенное ground. Тогда feedback ground - это, похоже, "провод/клемма/шина/контур заземления обратной связи" или просто "заземление обратной связи". В моем представлении, это - надпись на принципиальной схеме или корпусе прибора. Угадал? Но я не специалист. Может, кто еще вам подскажет? |
Совершенно верно - feedback ground - шина (или клемма) заземления контура (цепи)обратной связи. GND - на электрических схемах всегда контакт или шина заземления. |
Господа, большое спасибо. Ваша помощь неоценима.:) |
You need to be logged in to post in the forum |