Subject: Usage Relevant to Interpretation gen. Usage Relevant to Interpretation - как это грамотно на языке юристов?
|
An agreement is interpreted in accordance with a relevant usage if each party knew or had reason to know of the usage and neither party knew or had reason to know that the meaning attached by the other was inconsistent with the usage. (1)Соглашение понимается с применением соответствующего толкования в случае, если каждая из сторон знала или должна была знать данное толкование, либо ни одна из сторон не знала или не должна была знать, что применяемое другой стороной значение противоречит общепринятому толкованию. Так ли? |
вариант: Обыкновение, применимое при толковании Договор подлежит толкованию в соответствии с применимым обыкновением, если каждая сторона знала или имела основание знать об обыкновении, и ни одна из сторон не знала или не имела основания знать о том, что значение, закрепленное другой стороной, противоречит обыкновению. |
|
link 22.10.2011 19:47 |
в соответствии с общепринятой практикой |
здесь usage - "обычаи делового оборота" interpretation (примерно то же самое, что и construction) - толкование |
You need to be logged in to post in the forum |