Subject: which are subject to approval. gen. Пожалуйста, помогите перевести which are subject to approval.>Выражение встречается в следующем контексте:< I/we request that credit facilities be provided for this company. I/we assure that settlements will be made within the credit terms granted by Tech Company from invoice date which are subject to approval. Я/мы обращаюсь/емся с просьбой о предоставления кредита для данной компании. Я/мы гарантирую/ем , что расчеты будут производиться в соответствии с условиями кредита, предоставленного компанией M-Tech Data, с даты выставления счета фактуры which are subject to approval. >Заранее спасибо |
подлежат утверждению |
условия , которые подлежат согласованию. |
You need to be logged in to post in the forum |