DictionaryForumContacts

 Bhey

link 17.10.2011 12:11 
Subject: immersion gen.
помогите плиз
Как здесь перевести immersion?
XXX is a waterborne epoxy primer that provides excellent adhesion, salt spray, immersion and long-term corrosion protection to steel - XXX представляет собой разбавляемую водой эпоксидную грунтовку, которая обеспечивает превосходное сцепление и длительную защиту металлических поверхностей от соляных брызг, образования налета (?????) и коррозии.

 grachik

link 17.10.2011 12:24 
здесь имеется в виду погружение в воду / воздействие воды

 Bhey

link 17.10.2011 12:25 
спасибо большое!

 rpsob

link 17.10.2011 14:48 
Про образование налета ничего нет. Если что и образуется, то это слой ржавчины (окислов Fe). А вода бывает и морская.
Вполне возможно наличие лишней запятой - "salt spray immersion".

 rpsob

link 17.10.2011 15:00 
P.S.Если долго брызгать, то получится "immersion".

 Lonely Knight

link 17.10.2011 15:03 
"Если долго брызгать, то получится "immersion"." )))))))

 

You need to be logged in to post in the forum