DictionaryForumContacts

 Angelina!

link 17.10.2011 7:00 
Subject: счет на предоплату gen.
Подскажите как это перевести в контракте) Спасибо!

 Serge1985

link 17.10.2011 7:07 
смутно предчувствую, что это proforma invoice

но не уверен

 harris

link 17.10.2011 7:08 
вариант без контекста:

advance payment/pre-payment bill

 Moto

link 17.10.2011 7:08 
prepayment invoice

 Serge1985

link 17.10.2011 7:08 
advance payment invoice говорит словарь МТ (дабавил юзер Palatash)

 Angelina!

link 17.10.2011 7:10 
Спасибо! Moto, а вы ваш вариант где-то использовали?

 Ulkina

link 17.10.2011 7:45 
Pro forma invoice.

harris

Как меня наставляли юристы, Bill - это всегда по факту и всегда окончательно, поэтому якобы нежелательно употреблять слово "bill" в счете на предоплату.

 Moto

link 17.10.2011 7:56 
Такой вариант у моих немцев был - BASF

 tumanov

link 17.10.2011 7:59 
proforma invoice

 

You need to be logged in to post in the forum