Subject: artic package gen. Our pipelayers are all equipped with an artic package. With this package our pipelayers can be started and operated in ambient temperature rances -50 C and below.Помогите плиз, как перевести artic package? |
|
link 17.10.2011 6:13 |
arCtic ? |
Может arctic package? |
не знаю.. в тексте aRtic возможно, опечатка а arctic package как правильно перевести? |
"северное исполнение" |
Definition from Lingvo12: Arctic Pack-специальный состав для заполнения кольцевого пространства между колоннами обсадных труб в интервале многолетнемёрзлых пород |
|
link 17.10.2011 6:25 |
кстати, rances - тоже опечатка ... плюс КМК вокруг него две ошибки. или даже больше ;) а arctic package - имя собственное небось. "северным" его величать, или "арктическим", или "полярным" - это имхо вопрос в отдел маркетинга |
спасибо большое! |
nephew + 1. А еще также говорят "в арктическом исполнении", что подчеркивает некоторые особенности этой техники. |
You need to be logged in to post in the forum |