Subject: заготовка gen. что-то приготовленное заранее, домашняя заготовка. могу перевести описательно, контекст позволяет, но вдруг кто-нибудь знает удачный англ эквивалент?
|
|
link 14.10.2011 21:48 |
с ходу вспоминается [to have] something up one's sleeve |
|
link 14.10.2011 21:51 |
* вернее, [to have] a trick up one's sleeve |
scripted smth (joke, talking point, impromptu etc.) |
homework |
+ an ace up your sleeve, a real killer [joke], an icebreaker. Jay Leno (his show's writers, actualy) has an inexhaustible supply of those. It's something with a punchline, right? |
|
link 14.10.2011 22:14 |
a planned improvisation |
+ a contrived surprise. |
В словаре встречается canned например, canned speech |
в зависимости от того, "что хотел сказать автор", и от контекста, как варианты: carefully scripted / stage managed improvisation / gag pre-arranged improvisation / impromptu remark / repartee carefully rehearsed gag / improvisation / repartee / punchline, etc canned?? имхо, не совсем из той сферы |
You need to be logged in to post in the forum |