DictionaryForumContacts

 drifting_along

link 14.10.2011 6:06 
Subject: какой нужен артикль gen.
Пытаюсь разобраться в артиклях, но теория как-то не соотносится с практикой:

Перевожу следующее:

Существенное (более чем на 10%) несоответствие размера оценки, проведенной при получении Заемщиком Ипотечного займа, размеру оценки, проведенной по инициативе Агентства на ту же дату.

Substantial (of more than 10%) difference between an (the?) appraised value obtained at the time of granting of the Mortgage Loan to the Borrower and an (the?) appraised value obtained in an (the?) appraisal initiated by the Agency and carried out as of the same date.

С одной стороны, хочется поставить неопр. артикль, потому что вводятся какие-то новые, не упоминавшиеся ранее, понятия и события. С другой стороны, то, что идет после appraised value и appraisal достаточно сильно ограничивает и конкретизирует понятия, и это побуждет поставить определенный артикль. Буду очень благодарна за разъяснения.

 grachik

link 14.10.2011 6:50 
В обоих случаях определенный артикль

 Bauirjan

link 14.10.2011 6:51 
drifting_along,

Мне кажется, что всё-таки надо поставить the во всех случаях, так как:
1) вы сравниваете два существующих понятия, которые определяются причастными оборотами, что прямо указывает на конкретность;
2) насчет appraisal - задайте детский вопрос: appraisal какой? который initiated by Agency.

 AVPro

link 14.10.2011 6:51 
Из "Практич. грам-ка англ. яз." (Качалова, Израилевич)

Определенный артикль употребляется в следующих случаях:

1. Когда существительное имеет при себе определение, служащее для выделения лица или предмета, обозначенного существительным, из всех лиц или предметов данного класса:

The drawer of my writing table is locked. Ящик моего письменного стола заперт.

Show me the telegram which was received yesterday. Покажите мне телеграмму, которая была получена вчера.

The workers who are discharging the steamer will finish their work at eight o'clock. Рабочие, которые разгружают пароход, окончат свою работу в восемь часов.

2. Когда из ситуации или контекста ясно, какое именно лицо или предмет имеется в виду:

Please close the window. Пожалуйста, закройте окно. (Речь идет об окне, открытом в данный момент.)

Where is the key? Где ключ? (Речь идет о ключе от данной двери, от данного стола и т. п.)

Put your book on the shelf. Положите вашу книгу на полку. (Речь идет о единственной полке в комнате или о полке, на которой обычно лежит данная книга.)

Примечание. Если в этом случае в русском языке при соответствующем существительном подразумевается местоимение свой, то употребляется не артикль the, а притяжательное местоимение :

Положите это в карман (свой карман). Put it into your pocket (а не: the pocket).

3. Когда лицо или предмет, уже названный ранее, снова упоминается в беседе или тексте:

When I entered the room, I saw a man standing at the window. The man was very old. Когда я вошел в комнату, я увидел какого-то человека, стоящего у окна. Человек был очень стар.

Once there lived an old doctor in a small town. The doctor was known to everybody in the town as a very kind man. В одном маленьком городе жил когда-то старый доктор. Доктор был известен всем в городе как очень добрый человек.

Примечание. Это правило, однако, нельзя применять механически. Существительное, снова упоминаемое в беседе или тексте, может употребляться и с неопределенным артиклем:

At the port we saw a steamer which was being loaded with grain. It was a steamer of 6,000 tons. В порту мы увидели пароход, который грузили зерном. Это был пароход в 6000 тонн.

В этом примере существительное steamer употреблено во второй раз с неопределенным артиклем, поскольку оно обозначает не данный пароход, а вид парохода (a steamer of 6,000 tons).

4. Перед существительным, обозначающим лицо или предмет, являющийся единственным в своем роде или единственным в данной обстановке:

The earth is millions of kilometres from the sun. Земля находится на расстоянии миллионов километров от солнца.

When goods have been loaded on a ship, the captain signs a receipt called a bill of lading. Когда товары погружены на судно, капитан подписывает расписку, называемую коносаментом.

Определенный артикль употребляется также с существительным во множественном числе, когда речь идет о всех предметах данного класса, существующих в мире или в данной обстановке:

Lake Baikal is the deepest of all the lakes in the world. Озеро Байкал - самое глубокое из всех озер в мире.

Give me a list of the students. Дайте мне список студентов (т. е. всех студентов данного учебного заведения, курса, данной группы и т. п.).

The students of our Institute learn foreign languages. Студенты нашего института изучают иностранные языки (речь идет о всех студентах).

Но:

Не teaches English to students of our Institute. Он преподает английский язык студентам нашего института (т. е. не всем студентам, а некоторым из них).

Определенный артикль также употребляется с обобщающим значением:

1. Перед именами существительными в единственном числе для обозначения целого класса предметов:

The pine grows in northern countries. Сосна растет в северных странах.

The African elephant is taller than the Indian. Африканский слон выше индийского.

2. Перед именами прилагательными и причастиями, превратившимися в имена существительные, со значением множественного числа :

The poor in New York live in slums. Бедняки в Нью-Йорке живут в трущобах.

The wounded were taken to the hospital. Раненых отвезли в больницу.

 Bauirjan

link 14.10.2011 6:56 
AVPro,

Респект :-). Трудитесь (с ударением на "у") во благо Родины)).

 drifting_along

link 14.10.2011 6:58 
Большое спасибо). Я пыталась перечитать учебник по грамматике, но там все было изложено более замутно.

 

You need to be logged in to post in the forum