DictionaryForumContacts

 Lena_PENA

link 13.10.2011 7:38 
Subject: Допусковый контроль gen.
Прошу помощи в переводе фразы

"Комплект средств допускового контроля для проверки параметров устройства модели 111...."
В данном случае допусковый контроль подразумевает контроль на допуск к эксплуатации.
Что-то типа quality control, но как мне каежтся это не очень точное определение.
Как бы лучше сказать?
Спасибо!

 Supa Traslata

link 13.10.2011 7:57 
PTW control

 Supa Traslata

link 13.10.2011 8:10 
А здесь точно дОпусковый? А то еще допусковОй может быть - тогда другая песня.

 10rx

link 13.10.2011 8:18 
Возможно это просто Precommissioning

 Lena_PENA

link 13.10.2011 8:19 
ДопускОвОго, да. Допуск в эксплуатацию.
Сорри)

 x-z

link 13.10.2011 8:24 
скорее ударение на У, т.е. допУсковый контроль.

Автор, что проверяют? Целостность оборудования? Оборудование на безопасный пуск?

 Lena_PENA

link 13.10.2011 8:49 
Проверяют параметры устройства, соответственно, если они в норме, дают допуск к эксплуатации.
Так я поняла.

 Supa Traslata

link 13.10.2011 9:38 
ДопУсковый - не по-русски. ДопусковОй.

 Lena_PENA

link 13.10.2011 9:40 
Да, именно так. япросто на написании акцент сделала, а не на ударении))

Как же точнее передать по английски это?

 Supa Traslata

link 13.10.2011 9:51 
Выше есть. Precommissioning.

 x-z

link 13.10.2011 11:36 
Supa Traslata

А если это просто вывод оборудования после ремонта или модернизации?

 Supa Traslata

link 13.10.2011 11:40 
Тогда смотри 13.10.2011 10:57

 olga.ok22

link 13.10.2011 11:48 
pre performance/operation check
pre-commissioning это действия перед наладкой

 x-z

link 13.10.2011 11:52 
Supa Traslata

Никто не понял, что ты там написал.

 x-z

link 13.10.2011 11:54 
olga.ok22

У ТБшников есть еще выражение "предпусковая оценка безопасности". PreStart-up Safety Review.

 olga.ok22

link 13.10.2011 12:06 
у аскера - Комплект средств допускового контроля

 10rx

link 13.10.2011 12:06 
Ну тогда пишите Pre-startup Testing Package to check ops parameters или test-run. Хотя у нас на проекте все это входило в precommissioning/commissioning activities.

 

You need to be logged in to post in the forum